Absolwent Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. W środowisku tatuażystów uważany za jednego z najlepszych portrecistów na świecie. Tatuaże są tak realne, że wiele osób podważało ich wiarygodność i sugerowało, że zanim pojawiają się w sieci, są graficznie modyfikowane. Sławę przyniósł mu portret Bradleya Coopera. Pracuje na całym świecie, w kraju spotkacie go w INK-OGNITO TATTOO w Rybniku. Jeśli chcecie być klientami Karola, musicie uzbroić się w cierpliwość, bo na sesję trzeba czekać nawet ponad rok. Warto. ENG A graduate of the Academy of Fine Arts in Warsaw. In the tattoo artist's environment he is considered one of the best portrait painters in the world. Tattoos are so real that many people questioned their credibility and suggested that before they appear on the network, they are graphically modified. He was famous for the portrait of Bradley Cooper. He works all over the world, in the country you will meet him at INK-OGNITO TATTOO in Rybnik. If you want to be Karol's clients, you have to be patient, because you have to wait for over a year for the session. Worth it.